بحث شامل造句
例句与造句
- (ﻫ) بحث شامل عن جرائم القتل، يتضمن أسبابها واتجاهاتها والعوامل النفسية المتعلقة بها؛
(e) 关于谋杀的全面研究,包括原因、趋势和心理因素; - نُشر أول بحث شامل في مجال القانون الدستوري التيموري في أواخر عام 2011.
关于东帝汶宪法第一项全面研究报告发表于2011年底。 - كما أوضح بحث شامل لهذه اﻻنتهاكات نقصانا في انتهاكات حق الفرد في السﻻمة واﻷمن.
在整体分析中,侵犯人身完整和安全以及人身自由的情事有所减少。 - ولم يجر بحث شامل للخطر الناتج عن طول فترة التعرض لمجموعة من المواد الكيميائية بمقدار بسيط.
对于长期接触低剂量多种化学品的危险,还尚未进行过彻底调查。 - وعندئذ قررت الحكومة تأجيل هذا الجزء من الإصلاح حتى يتسنى لها إجراء بحث شامل لجميع المسائل التي أثيرت.
政府决定推迟这部分的改革,以便能够全面审查提出的所有问题。 - وكانت الدراسة أول جزء من بحث شامل أجري بشأن حماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
这次调查是对联合国维持和平行动中平民保护问题的综合调研的首项工作。 - (ب) إجراء بحث شامل عما يمكن أن يخلفه التلوث البيئي من آثار على صحة الطفل بهدف معالجة هذه المشكلة معالجة فعالة.
对环境污染可能对儿童健康产生的影响进行全面研究,以求有效解决这一问题。 - `5` ينبغي إجراء بحث شامل للتعليم القانوني لتوحيد دراسة القانون والارتقاء بها في الجامعات كجزء من عملية الاصلاح؛
作为改革进程的一部分,应对法律教育作全面的调查,以便使大学的法律教学标准化和提高; - تسعى هذه الدراسة إلى إجراء بحث شامل لأثر النزاع المسلح على المعاهدات، وهو موضوع جديد في جدول أعمال لجنة القانون الدولي.
本研究报告力求全面审查武装冲突对条约的影响,这是国际法委员会议程上的一个新专题。 - وهذا التقرير أيضا يوصي بعدم اعتبار البغاء جريمة، وإن أوصى أيضا بإجراء بحث شامل في المسألة قبل إصدار قوانين جديدة.
该报告也建议使卖淫合法化。 但是,报告建议在通过新的法律之前,对这个问题进行透彻的研究。 - وهذه هي أول مرة تقوم فيها الحكومة ببرنامج بحث شامل لتقديم خدمات اﻻستيعاب والدعم لﻷسر المعيشية التي تتعرض للعنف في نطاق اﻷسرة في انكلترا.
政府委托就向英格兰经历家庭暴力的家庭提供膳宿和支助服务进行综合性调查还是第一次。 - 40- توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء بحث شامل حول أسباب قوائم الانتظار الطويلة، واتخاذ خطوات لإشراك الأسر في منع حدوث المشاكل وحلها.
委员会建议,缔约国对造成等候者众多状况的原因进行全面研究,采取步骤使家庭参与预防和解决其问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، قام شيرلي هيون وجان نيسين بإجراء بحث شامل للصعوبات والآفاق الراهنة المتعلقة بالتصديق على اتفاقية العمال المهاجرين(1).
此外,Shirley Hune和Jan Niessen还全面研究了目前的困难和批准《移徙工人公约》的前景。 - فعلى سبيل المثال، لم يبدأ بعد إجراء بحث شامل عن التطورات الدستورية والسياسية والاقتصادية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يساعد في تقييم الظروف السائدة على أرض الواقع.
例如,还没有开始就非自治领土的宪政、政治和经济发展进行综合性研究来协助评估当地的现况。 - وتلفت اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة رقم 24 وتوصي بإجراء بحث شامل لتحديد الاحتياجات الصحية الخاصة بالنساء، بما في ذلك احتياجات الصحة الإنجابية.
委员会提请注意它的第24号一般性建议,并建议进行全面研究,以确定妇女特有的健康需要,包括生殖保健需要。
更多例句: 下一页